Um lançamento feito nessa segunda-feira, 14, pelo Twitter, pode trazer uma versão em língua portuguesa da ferramenta até o final desse ano.

O Twitter Translation Center, um serviço baseado em crowdsource, promete versões do microblog em português, russo e turco, em adição aos idiomas já utilizados na ferramenta:  inglês, francês, alemão, italiano, japonês, coreano e espanhol.

Dentro do centro de tradução, os próprios usuários poderão auxiliar na tradução do site.

Segundo o blog oficial do Twitter, apenas a interface será traduzida, ou seja, mensagens enviadas pelo microblog não receberão versões em outras línguas.

Entram na tradução as páginas twitter.com, mobile.twitter.com e as versões do Twitter para iPhone, iPad e Android.

O Twitter Help e o Twitter Business Center também serão traduzidos.

Para colaborar com o sistema de tradução basta logar-se na ferramenta e acessar o Twitter Translation Center (veja o endereço nos links relacionados abaixo).

Pesquisa realizada há um ano pela empresa francesa Semiocast apontava que 50% das mensagens postadas no Twitter não eram publicadas em inglês, sendo o português a terceira língua mais utilizada no microblog, atrás apenas do próprio inglês e do japonês.